-
1 weep
-
2 плакать
несовер. - плакать;
совер. - заплакать без доп.
1) weep, cry;
sob (навзрыд) лакать горькими слезами ≈ to cry bitterly плакать навзрыд ≈ to sob violently плакать горькими слезами ≈ cry bitter tears
2) (о ком-л./чем-л.) weep (for), cry (for) ;
mourn ∙ плакали денежки! разг. ≈ the money has simply vanished, you can kiss your money good-bye, you can whistle for your money;
палка по нему плачет ≈ he's asking for it;
what he needs is a thrashing хоть плачь! ≈ it is enough to make you weep! плакать в жилетку ≈ to cry on smb.'s shoulderплак|ать - несов.
1. cry;
weep* поэт. ;
горько ~ cry bitterly;
~ от радости weep* for joy;
2. (о пp.) weep* (for, over), cry (for, over) ;
~али наши денежки it was good-bye to our money;
что имеем - не храним, потерявши - плачем посл. е we never know the value of water till the well is dry;
~аться несов. (на вн.) разг. moan (about), whimper( about). -
3 плакать
-
4 weep
-
5 weep
weep [wi:p] v (wept)1) пла́кать, рыда́ть2) опла́кивать (for)3) покрыва́ться ка́плями; запотева́ть, выделя́ть вла́гу;the pipes have wept тру́бы запоте́ли
weep away пропла́кать;weep out вы́плакать;to weep oneself out вы́плакаться
-
6 плакать в жилетку
разг., ирон.cf. cry (weep) on smb.'s shoulderУже поздно, я забыла выкупить хлеб и не сварила кашу, ужасно хочется есть и поплакать тоже хочется, но некому поплакаться в жилетку. (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'It's late, I've forgotten to get my bread and I haven't cooked my porridge, I'm awfully hungry and I'd love to have a cry, but there's no shoulder I could weep on.
Русско-английский фразеологический словарь > плакать в жилетку
-
7 weep
to weep over an onion — лицемерно плакать;
-
8 плакать
-
9 weep crocodile tears
плакать крокодиловыми слезамиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > weep crocodile tears
-
10 weep
-
11 weep
-
12 weep buckets
плакать в три ручья; обливаться слезамиShe wept buckets when she watched a sad film.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > weep buckets
-
13 weep
плакать; рыдать; течь -
14 weep
wi:p гл.
1) плакать, рыдать Syn: blubber, cry, sob, wail, whimper Ant: laugh, rejoice
2) оплакивать, тосковать по ком-л. (for)
3) покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
течь, капать ∙ weep away weep out часто pl плач;
рыдания - to have a good * выплакаться;
наплакаться вволю - to * a little * всплакнуть - to turn on the *s (сленг) разреветься, зареветь влажность;
выделение влаги;
запотевание дренажное отверстие;
течь плакать - to * for joy (за) плакать от радости - to * bitter tears проливать горькие слезы, заливаться горючими слезами - to * one's fill /oneself out/ выплакаться, наплакаться вволю, дать волю слезам - to * oneself to sleep заснуть в слезах - to * away выплакать (горе) покрываться каплями, запотевать (о стекле и т. п.) течь, капать;
выделять влагу - cold pipes * in hot weather в жару на холодных трубах выступают капли просачиваться (медицина) мокнуть( часто for, over) оплакивать;
плакать, тосковать( по ком-л.) ~ покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
the pipes have wept трубы запотели;
weep away проплакать;
weep out выплакать;
to weep oneself out выплакаться weep оплакивать (for) ~ (wept) плакать, рыдать ~ покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
the pipes have wept трубы запотели;
weep away проплакать;
weep out выплакать;
to weep oneself out выплакаться ~ покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
the pipes have wept трубы запотели;
weep away проплакать;
weep out выплакать;
to weep oneself out выплакаться ~ покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
the pipes have wept трубы запотели;
weep away проплакать;
weep out выплакать;
to weep oneself out выплакаться ~ покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
the pipes have wept трубы запотели;
weep away проплакать;
weep out выплакать;
to weep oneself out выплакаться -
15 weep
1. n часто плач; рыданияto have a good weep — выплакаться; наплакаться вволю
2. n влажность; выделение влаги; запотевание3. n дренажное отверстие; течь4. v плакатьto weep bitter tears — проливать горькие слёзы, заливаться горючими слезами
to weep over an onion — лицемерно плакать;
5. v покрываться каплями, запотевать6. v течь, капать; выделять влагу7. v просачиваться8. v мед. мокнуть9. v оплакивать; плакать, тосковатьhe turned to leave, whereat she began to weep — он повернулся, чтобы уйти, и тогда она начала плакать
Синонимический ряд:1. cry (verb) bawl; bemoan; bewail; blub; blubber; boohoo; cry; deplore; grieve; howl; keen; lament; moan; mourn; shed tears; snivel; sob; wail; whimper; whine2. drip (verb) distil; distill; drib; dribble; drip; drop; trickle; trill3. exude (verb) bleed; exude; leach; ooze; percolate; seep; strain; sweat; transpire; transude -
16 плакать
1. weep*, cryгорько плакать — weep* bitterly, cry one's heart out
плакать от горя, радости — cry / weep* for / with sorrow, joy
плакать с кем-л. — weep* with smb.; join smb. in weeping
3. (о том, что пропало):плакали денежки разг. шутл. — you can kiss your money
4.:палка по нему плачет — he's asking for it; what he needs is a thrashing
♢
хоть плачь! — it is enough to make you weep! -
17 weep
1. [wi:p] n1. часто pl плач; рыданияto have a good weep - выплакаться; наплакаться вволю
to turn on the weeps - сл. разреветься, зареветь
2. влажность; выделение влаги; запотевание3. дренажное отверстие; течь2. [wi:p] v (wept)1. плакатьto weep for joy [with pain] - (за)плакать от радости [от боли]
to weep bitter tears - проливать горькие слёзы, заливаться горючими слезами
to weep one's fill /oneself out/ - выплакаться, наплакаться вволю, дать волю слезам
2. 1) покрываться каплями, запотевать (о стекле и т. п.)2) течь, капать; выделять влагуcold pipes weep in hot weather - в жару на холодных трубах выступают капли
3) просачиваться4) мед. мокнуть3. ( часто for, over) оплакивать; плакать, тосковать (по ком-л.) -
18 weep
verb(past and past participle wept)1) плакать, рыдать2) оплакивать (for)3) покрываться каплями; запотевать, выделять влагу; the pipes have wept трубы запотелиweep awayweep outSyn:blubber, cry, sob, wail, whimperAnt:laugh, rejoice* * *(v) плакать* * ** * *[ wɪːp] n. плакать v. плакать, оплакивать, рыдать, покрываться каплями, запотевать, выделять влагу* * *запотеватьоплакиватьплакатыплакатьплачьтепросачиватьсярыдать* * *1) плакать 2) оплакивать, тосковать по ком-л. (for, over) 3) покрываться каплями; запотевать, выделять влагу -
19 плакать
несовер. - плакать; совер. - заплакатьбез доп.1) weep, cry; sob (навзрыд)плакать горькими слезами — to cry bitterly, cry bitter tears
2) (о ком-л./чем-л.)weep (for), cry (for); mourn••плакать в жилетку — to cry on smb.'s shoulder
палка по нему плачет — he's asking for it; what he needs is a thrashing
плакали денежки! разг. — the money has simply vanished, you can kiss your money good-bye, you can whistle for your money
-
20 weep
[wiːp]гл.; прош. вр., прич. прош. вр. wept1) плакать, рыдатьAn angel watching an urn wept over her, carved in stone. — Ангел, высеченный из камня, рыдал над урной, глядя на неё.
The poor woman wept her thanks. — Бедная женщина сквозь слёзы вымолвила слова благодарности.
Emily wept herself to sleep. — Обессилев от рыданий, Эмили заснула.
Syn:Ant:2) оплакивать, тосковать (по ком-л.)3) покрываться каплями; запотевать, выделять влагу; течь, капать•••
См. также в других словарях:
плакать — ПЛАКАТЬ, несов. (сов. поплакать и проплакать). Проявляя к кому , чему л. жалость, скорбь и т.п., сожалея по поводу чего л., горюя, проливать слезы, издавать жалобные, нечленораздельные голосовые звуки плач; Син.: рыдать [impf. to cry, weep]. Он… … Большой толковый словарь русских глаголов
немая печаль — (иноск.) тихая, бесслезная скорбь Ср. Мне было необыкновенно тяжело, так тяжело, что я не мог плакать. Тургенев. Дневник лишнего человека. Ср. Тяжкая горесть съедает меня; я плакать хотел бы, Слезы не льются из глаз, но скипаются в горестном… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Немая печаль — Нѣмая печаль (иноск.) тихая, безслезная скорбь. Ср. Мнѣ было необыкновенно тяжело, такъ тяжело, что я не могъ плакать. Тургеневъ. Дневникъ лишняго человѣка. Ср. Тяжкая горесть съѣдаетъ меня; я плакать хотѣлъ бы, Слезы не льются изъ глазъ, но… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
баба слезами беде помогает — Баба слезами откупается. Ср. Чу! рыдание баб истеричное! Сдали парня? жалей, не жалей, Перемелется... Некрасов. О погоде. 2, 6. Ср. Ты не знаешь, как прелестна женщина, когда она плачет. Garcia Gutierez (испанск.). Ср. Frauensinn ist wohl zu… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
гекуба — Ср. И что ему Гекуба или он Гекубе (иноск.) какое им друг до друга дело? что между ними общего? Ср. Что вам здесь у монахов нужно, позвольте вас спросить? Что вам Гекуба, и что вы Гекубе? А.П. Чехов. Хмурые люди. Княгиня. Ср. Что мне князь? Что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Гекуба — Гекуба. Ср. И что̀ ему Гекуба или онъ Гекубѣ (иноск.) какое имъ другъ до друга дѣло? что между ними общаго. Ср. Что̀ вамъ здѣсь у монаховъ нужно, позвольте васъ спросить? Что̀ вамъ Гекуба, и что̀ вы Гекубѣ? А. П. Чеховъ. Хмурые люди. Княгиня. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Баба слезами беде помогает — Баба слезами бѣдѣ помогаетъ. Баба слезами откупается. Ср. Чу! рыданье бабъ истеричное! Сдали парня? жалѣй, не жалѣй, Перемелется... Некрасовъ. О погодѣ. 2, 6. Ср. Ты не знаешь, какъ прелестна женщина, когда она плачетъ. Garcia Gutierez (испанск.) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Звонкий лабиовелярный аппроксимант — Звук w ( ) Номер по МФА 170 Обозначение в HTML #119; … Википедия
Сероте, Монгане Валли — Монгане Валли Сероте Mongane Wally Serote Дата рождения: 8 мая 1944(1944 05 08) (68 лет) Место рождения: Софият … Википедия